国产精品久久久久久久久免费-国产乱子轮XXX农村-精品国产污污免费网站入口-国产一区二区精品久久

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

FDA常見術(shù)語中英對照版(持續(xù)更新中)

   日期:2025-09-05     作者:傳實(shí)翻譯    瀏覽:0    
核心提示:在全球化商業(yè)環(huán)境中,服務(wù)行業(yè)的專業(yè)術(shù)語翻譯不僅要求語言準(zhǔn)確,還需符合行業(yè)規(guī)范和客戶需求。作為一家專業(yè)翻譯公司,我們深知術(shù)語統(tǒng)一的重要性。今天,傳實(shí)翻譯小編為大家整理了一些FDA常見術(shù)語的中英對照版本,供參考交流。
 在全球化商業(yè)環(huán)境中,服務(wù)行業(yè)的專業(yè)術(shù)語翻譯不僅要求語言準(zhǔn)確,還需符合行業(yè)規(guī)范和客戶需求。作為一家專業(yè)翻譯公司,我們深知術(shù)語統(tǒng)一的重要性。今天,傳實(shí)翻譯小編為大家整理了一些FDA常見術(shù)語的中英對照版本,供參考交流。

expanded access

擴(kuò)大使用

experimental drug

試驗(yàn)性藥物

Expiration Date

使用有效期

explant

取出植入式醫(yī)療器械

exposure data

暴露數(shù)據(jù)

express preemption

明示優(yōu)先適用

external auditory canals

外耳道

external low-pressure air device

外部低壓氣流裝置

extrusion

擠出

Fellow of the American College of Physicians

美國內(nèi)科醫(yī)師協(xié)會會員

factorial design

析因設(shè)計(jì)

factorial trial

析因試驗(yàn)

failure

無效,失敗

Fair Packaging and Labeling Act

公平包裝和標(biāo)簽法

False Claims Act

防制不實(shí)請求法

false therapeutic claims

錯誤的療效聲明

Food, Drug & Cosmetic Act

美國聯(lián)邦食品、藥品和化妝品法

Food and Drug Administration Amendments Act

食品藥品管理局修正案法

Federal import Milk Act

牛奶制品進(jìn)口法

fee-for-service

付費(fèi)服務(wù)

Food Emergency Response Network

食品緊急反饋網(wǎng),應(yīng)急反應(yīng)網(wǎng)絡(luò)

fibrosis

纖維化

field correction action

產(chǎn)品糾正行動

field notification

產(chǎn)品通知

final point

終點(diǎn)

Final Report

總結(jié)報告

finfish

鰭魚

Federation International Pharmaceutical

國際藥學(xué)聯(lián)合會

first dose effect

首劑效應(yīng)

first line therapy

一線治療用的藥品

 

作為煙臺專業(yè)翻譯公司中唯一擁有食品行業(yè)背景支撐的團(tuán)隊(duì),自建食品翻譯語料庫,國標(biāo)翻譯、法規(guī)翻譯、標(biāo)簽翻譯等豐富的經(jīng)驗(yàn)沉淀,傳實(shí)翻譯——深耕煙臺英文翻譯20年,讓每個術(shù)語都成為您的出海盾牌!

 

讓專業(yè)翻譯,成為您業(yè)務(wù)出海的“安全通行證”!

 

行動呼吁:別讓術(shù)語錯誤毀掉您的業(yè)務(wù)

立即咨詢傳實(shí)翻譯,獲取專業(yè)翻譯報價!

電話:0535-2129195

官網(wǎng):http://futurepda.com

煙臺傳實(shí)翻譯有限公司,專注翻譯20年,助您規(guī)避風(fēng)險!

 

本文章內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),分享僅供參考,不得用于商業(yè)用途。如有不同觀點(diǎn),歡迎與我們探討交流。

 

煙臺傳實(shí)翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點(diǎn)擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機(jī):0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫:http://futurepda.com/translation


傳實(shí)翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話